Introduction

Disclosure for 2004 under The Public Sector Salary Disclosure Act, 1996 Introduction

March 31, 2005


Divulgation pour 2004 en vertu de la Loi de 1996 sur la divulgation des traitements dans le secteur public Introduction

31 mars 2005


General enquiries regarding policy in the Public Sector Salary Disclosure Act, 1996, should be directed to:

Ministry of Finance
95 Grosvenor Street, 3rd Floor
Frost Building North, Queen's Park
Toronto, Ontario M7A 1Z1
(416) 325-0333

Copies of this document are available from:

Publications Ontario Bookstore
880 Bay Street
Toronto, Ontario M7A 1N8
Telephone: (416) 326-5300

Out-of-town customers call: 1-800-668-9938
or on the Ministry of Finance Web Site at:
http://www.fin.gov.on.ca/
see "Publications", "Salary Disclosure"

© Queen's Printer, 2005

Les demandes de renseignements généraux concernant la politique relative à la Loi de 1996 sur la divulgation des traitements dans le secteur public devraient être adressées au :

Ministère des Finances
95, rue Grosvenor, 3e étage
Édifice Frost Nord, Queen's Park
Toronto (Ontario) M7A 1Z1
(416) 325-0333

On peut se procurer des exemplaires du présent document auprès de :

Publications Ontario
880, rue Bay
Toronto (Ontario) M7A 1N8
Téléphone : (416) 326-5300

Commandes de l'extérieur : 1 800 668-9938
ou en accédant au site Web du ministère des Finances :
http://www.fin.gov.on.ca/
à la section "Publications", "Traitements publics"

© Imprimeur de la Reine pour l'Ontario, 2005

Notice

The section of this publication containing information on the Ontario Public Service is the official disclosure record of the Ontario Public Service. This information has been compiled from provincial records.

Disclosure information for all other employers included in this publication is based on copies of the public disclosure records submitted to the appropriate provincial ministries, as required under the Public Sector Salary Disclosure Act, 1996.

In an effort to ensure consistency of presentation, material included in disclosures that was not required by the Act has generally been deleted.

A list of employers who submitted statements that they have no salaries to disclose is available electronically on the Ministry of Finance Web Site.

Original documents are available from each employer.

An effort has been made to include all disclosure submissions available by March 26, 2005.

Avis

La section de la prsente publication qui renferme des renseignements sur la fonction publique de l'Ontario constitue le registre de divulgation officiel de la fonction publique de l'Ontario. Ces renseignements proviennent des dossiers provinciaux.

Les renseignements divulgus pour tous les autres employeurs dans la prsente publication proviennent des registres fournis aux ministres provinciaux pertinents aux fins de la divulgation conformment la Loi de 1996 sur la divulgation des traitements dans le secteur public.

Afin que la prsentation du prsent document soit uniforme, les renseignements non exigs par la Loi qui figuraient dans les documents divulgus ont en gnral t limins.

On peut obtenir la liste lectronique des employeurs ayant prsent une dclaration selon laquelle ils n'ont vers aucun traitement devant tre divulgu en accdant au site Web du ministre des Finances.

Il est possible de se procurer les originaux de ces documents auprs de chaque employeur.

Nous nous sommes efforcs d'inclure tous les documents reus jusqu' la date du 26 mars 2005.

Definitions

Salary - The amount shown as "salary paid" in this compendium may not represent the employee's annual rate of salary in 2004. The salary required to be made public under the Public Sector Salary Disclosure Act, 1996 reflects the amount to be reported to Canada Customs and Revenue Agency on the employer's T-4 slip for the employee. The "T-4 amounts" may include components that relate to a year prior to 2004. These may result, for example, from retroactive revisions to salary scales, from grievance payments or from vacation pay-outs upon exit from employment. Note also that the "T-4 amounts" may exceed the employee's annual rate of salary if the employee worked overtime during the year. The "T-4 amounts" may be less than the annual rate of salary if the employee worked only part of a year.

Taxable Benefits - The amount shown as taxable benefits is the amount shown on the T-4 slip as prepared for Canada Customs and Revenue Agency. These amounts can include free or subsidized housing, board and lodging, travel in a designated area, personal use of employer's vehicle, interest-free and low-interest loans, other payments made on behalf of the employee such as relocation costs, employer contributions for basic life insurance, and tuition reimbursements.

Définitions

Traitement Le montant qui figure au << traitement >> n'est pas ncessairement reprsentatif du taux de rmunration annuelle de l'employ ou de l'employe en 2004. Le traitement qui doit tre rendu public en vertu de la Loi de 1996 sur la divulgation des traitements dans le secteur public est le montant qui figure sur le feuillet T4 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada au nom de l'employ. Les << montants du T-4 >> peuvent comprendre des lments qui portent sur une anne antrieure 2004. Il peut s'agir, par exemple, de modifications rtroactives des chelles salariales, d'un rglement faisant suite un grief ou de rmunration verse pour des jours de cong dus lors d'une cessation d'emploi. Il se peut galement que les << montants du T-4 >> soient suprieurs au taux de rmunration annuelle si l'employ ou l'employe a travaill des heures supplmentaires durant l'anne. Le montant figurant sur le T-4 peut tre infrieur au taux de rmunration annuelle si l'employ ou l'employe n'a travaill qu'une partie de l'anne.

Avantages imposables Le montant des avantages imposables est le montant qui figure sur le feuillet T4 que l'on remplit pour l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Ce montant peut comprendre un logement gratuit ou subventionn, des logements et repas, des dplacements dans une rgion dsigne, l'utilisation personnelle d'un vhicule de l'employeur, des avantages consentis sous forme de prts sans intrt ou faible taux d'intrt, d'autres versements consentis un employ ou une employe comme les cots de rinstallation, les cotisations patronales une assurance-vie de base, ainsi que les remboursements de frais de scolarit.

ISSN 1710-9582 Disclosure for 2004 under The Public Sector Salary Disclosure Act 1996 (Print)
ISSN 1710-9590 Disclosure for 2004 under The Public Sector Salary Disclosure Act 1996 (Online)